Ads

Wednesday, 18 February 2015

Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri – Orenji (Lyric Translation Indonesia)

Posted By: Unknown - 21:30
Description: 2nd ending song
Lyrics: Watanabe Akiko
Composition: Funta3
Arrangement: Hashimoto Yukari
Song: Aisaka Taiga (Kugimiya Rie), Kushieda Minori (Horie Yui), Kawashima Ami (Kitamura Eri)
nemurenai yoru ni wa
hitori de tameiki
minna wa dou na no?
nanda ka sabishii

Ketik aku tidak bisa tidur
Aku mengeluh sendirian
Bagaimana semua orang?
Aku merasa kesepian

rashikunai nante ne
warau no wa yamete
HONTO no watashi wo
shirenai dake da yo

Itu tidak seperti diriku
Jadi berhentilah tertawa 
Hanya saja aku tidak tahu 
Diriku yang sebenarnya

hiroi daichi ni  hitotsubu no tane
nekko nobashite
mada aoi  mi wo tsuketa

Dalam bumi yang luas, benih tunggal
Memerpanjang akarnya
Dan membuahkan hasil yang masih mentah

ORENJI iro ni  hayaku
naritai kajitsu
KIMI no hikari wo abite
risou ya yume wa fukuramu bakari
kidzuite yo  nee
ORENJI  kyou mo
tabete mita kedo
mada suppakute  naita
watashi mitai de nokosenai kara
zenbu tabeta
suki da yo nakeru yo
suki da yo suki da yo

Jeruk itu tumbuh dengan cepat 
Dan berubah warna oranye
Berjemur di bawah cahaya 
Cita-cita dan mimpi hanya memperluas ku 
Perhatikan aku, hey
Aku mencoba untuk makan  
Jeruk hari ini juga  
Tapi rasanya asam, dan aku menangis
Karena tidak seperti aku meninggalkan mu di belakang  
Aku makan semuanya
Aku menyukainya; Aku merasa ingin menangis 
Aku menyukainya; Aku menyukainya

nitete mo chigau yo
MANDARIN ORENJI
tomodachi koibito
futari no KOKORO mo

Bahkan jika mereka sama, mereka berbeda
Mandarin dan Jeruk 
Teman dan Pacar  
Dan dua hati kita, juga

kizutsukitakunai
watashi wa nigeteta
soshitara hikari mo
sashite wa kurenai

Aku tidak ingin terluka 
Jadi aku melarikan diri 
Ketika aku melakukannya , bahkan cahaya  
Akan bersinar padaku 

kiseki na no ni ne
deai mo koi mo
tane mo tsubomi mo
mada aoi  mi de sae mo

Mereka keajaiban, kan?  
Pertemuan dan cinta  
Benih dan tunas
Bahkan untuk buah yang masih mentah

ORENJI iro wa  ano hi
mita yuuyake wo
omoidasasete kureru
futatsu no kage ga
te wo tsunaideru mitai datta
ORENJI  itsuka
amaku naru kana
sore to mo shibonjau no?
watashi no mirai shiritakunakute
zenbu tabeta
suppai…
suki dakedo nakeru yo
suki dakara nakeru yo

Warna oranye membuatku ingat
Seperti cahaya matahari yang terbenam
Pada hari itu
Tampaknya seolah-olah dua bayangan kita
Memegang tangan bersama
Aku bertanya-tanya apakah
Jeruk akan berubah manis suatu hari nanti
Atau mereka layu?
Aku tidak ingin belajar dari masa depan
Jadi aku makan semuanya
Rasanya asam…
Aku menyukainya, tapi aku ingin menangis
Aku menyukainya, jadi aku ingin menangis


ORENJI iro ni  hayaku
naritai kajitsu
KIMI no hikari wo abite
risou ya yume wa fukuramu bakari
kidzuite yo  nee
ORENJI  kyou mo
tabete mita kedo
mata suppakute  naita
watashi mitai de nokosenai kara
zenbu tabeta suki da yo
nakeru yo suki da yo
suki da yo
suki da yo suppai
nakeru yo suki da yo

Jeruk itu tumbuh dengan cepat 
Dan berubah warna oranye
Berjemur di bawah cahaya 
Cita-cita dan mimpi hanya memperluas ku 
Perhatikan aku, hey
Aku mencoba untuk makan  
Jeruk hari ini juga  
Tapi rasanya asam, dan aku menangis
Karena tidak seperti aku meninggalkan mu di belakang  
Aku makan semuanya
Aku merasa ingin menangis; Aku menyukainya
Aku menyukainya 
Aku menyukainya; sehingga asam  
Aku ingin menangis; Aku menyukainya
________________________________________________________________________________________
Thanks For Visiting !! ^^
Translator by Firemanz
Jika ingin mengcopy atau share saya persilahkan, tapi jangan lupa cantumkan sumbernya oke ^^b
http://jp-loverzmusic.blogspot.com/
Saling berbagi dan membantu itu lebih baik :D

About Unknown

Aizawa Desu, Yoroshiku Onegaishimasu :)

0 comments:

Post a Comment

Ads

Copyright © 2015 All Rights Reserved

Designed by Templatezy Published By Kaizen Template HDWall KTWP