Ads

Tuesday 3 March 2015

T.M. Revolution - Resonance (LYRIC TRANSLATION INDONESIA)

Posted By: Unknown - 19:13
Description: 1st Opening Soul Eater
Title : Resonance
Artist : T.M. Revolution

Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?

Jika  semangat jiwa bersatu
di dada,
resonansi lebih kuat dari kata-kata, kan?

Roku ni me mo awasazu
unmei ni made karandeku
Yukisaki moro kabutteru
kuenai yoru wo hashire

Aku tidak dapat melihatnya
Aku bahkan membiasakan terikat dengan takdir
Tujuan kami adalah benar-benar sama
Jalankan melalui malam tak tertahankan!
 
Fukaoi shisugita mabushisa ga
warui yume ni tsuzuite mo

Terlalu banyak gemerlap,
terus menjadi mimpi buruk

Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?

Jika semangat jiwa bersatu
 di dada,
resonansi lebih kuat dari kata-kata, kan?
 
Deatta wake wa dou datte ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake
tashika ni nareru

Apa pendapatmu tentang alasan untuk bertemu satu sama lain secara kebetulan?
Aku terpesona
Menyentuh beberapa luka-luka saat itu
Aku akan pasti terbiasa dengan mereka
 
Uso mo gisou mo aru
yoreta sekai wo teri tsukete
Moroto mo bukkowaresona
muchuu no hate ga mitai

Ada kebohongan dan penyamaran
Menendang dunia yang berputar
Bersama-sama denganmu,
Aku ingin melihat akhir ini mungkin untuk istirahat
 
'Hitori ni shinai' to tsukamu te wa
Yasashisa kara too sugite

Jika aku tidak melakukannya sendiri, tangan ku akan meraih
Kebaikan mu
 
Subete wo yakusoku dekiru
asu wa nai kara
Kinou yori chotto mashi na kizuna wo
shinjite miyou ka

aku bisa menjanjikan segala sesuatu
karena tidak ada hari esok
Lebih dari kemarin, mari kita coba untuk
Percayalah pada ikatan kita

Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?

Jika semangat jiwa bersatu
di dada,
resonansi lebih kuat dari kata-kata, kan?

Deatta wake wa dou datte ii mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake tashika ni nareru

Apa pendapatmu tentang alasan untuk bertemu satu sama lain secara kebetulan?
Aku terpesona menyentuh beberapa luka-luka saat itu, aku pasti akan terbiasa dengan mereka
________________________________________________________________________________________________

Thanks For Visiting !! ^^Translator by Firemanz
Jika ingin mengcopy atau share saya persilahkan, tapi jangan lupa cantumkan sumbernya oke ^^b
http://jp-loverzmusic.blogspot.com/
Saling berbagi dan membantu itu lebih baik :D

About Unknown

Aizawa Desu, Yoroshiku Onegaishimasu :)

0 comments:

Post a Comment

Ads

Copyright © 2015 All Rights Reserved

Designed by Templatezy Published By Kaizen Template HDWall KTWP